数量阶梯 | 香港交货 | 国内含税 |
+xxxx | $xxxx | ¥xxxx |
查看当月历史价格
查看今年历史价格
LS240D12R产品简介:
ICGOO电子元器件商城为您提供LS240D12R由Crydom设计生产,在icgoo商城现货销售,并且可以通过原厂、代理商等渠道进行代购。 LS240D12R价格参考。CrydomLS240D12R封装/规格:固态继电器, 固体继电器 继电器 SPST-NO(1 Form A) 4-SIP。您可以下载LS240D12R参考资料、Datasheet数据手册功能说明书,资料中有LS240D12R 详细功能的应用电路图电压和使用方法及教程。
参数 | 数值 |
3D型号 | http://www.crydom.com/en/Tech/Drawings/100901.SAThttp://www.crydom.com/en/Tech/Drawings/100901.DWGhttp://www.crydom.com/en/Tech/Drawings/100901.STEP |
产品目录 | |
描述 | RELAY SSR SPST-NO 280VAC 12A PCB |
产品分类 | |
品牌 | Crydom Co. |
数据手册 | |
产品图片 | |
产品型号 | LS240D12R |
rohs | 无铅 / 符合限制有害物质指令(RoHS)规范要求 |
产品系列 | LS |
产品培训模块 | http://www.digikey.cn/PTM/IndividualPTM.page?site=cn&lang=zhs&ptm=25987 |
产品目录绘图 | |
产品目录页面 | |
供应商器件封装 | 4-SIP |
其它名称 | CC1550 |
其它有关文件 | |
包装 | 散装 |
安装类型 | 通孔 |
导通电阻 | - |
封装/外壳 | 4-SIP |
标准包装 | 20 |
电压-负载 | 24 ~ 280 V |
电压-输入 | 4 ~ 10VDC |
电路 | SPST-NO(1 Form A) |
端子类型 | PC 引脚 |
继电器类型 | |
负载电流 | 12A |
输出类型 | AC |
DataSheet PCB Mount LS Series • SIP SSR • Ratings to 12A @ 280 VAC • SCR output for heavy industrial loads • DC control • Zero Voltage Turn-on (resistive loads) or Instantenous Turn-on (inductive loads) output PRODUCT SELECTION Control Voltage 8A 12A 4-10 VDC LS240D8 LS240D12 20-28 VDC LSE240D8 LSE240D12 AVAILABLE OPTIONS Operational Current Operational Voltage 8: 8 Amps 240: 24-280 VAC Series 12: 12 Amps LS E 240 D 12 R Control Voltage Control Input Voltage Switching Type Blank: 4-10 VDC D: DC Input Blank: Zero Voltage Turn-On E: 20-28 VDC R: Instantaneous Turn-On Required for valid part number For options only and not required for valid part number OUTPUT SPECIFICATIONS (1) Description LS240D8 LS240D12 Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms] 24-280 24-280 Transient Overvoltage [Vpk] 600 600 Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] 0.1 0.1 Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/µsec] (2) 500 500 Maximum Load Current [Arms](3) 8 12 Minimum Load Current [Arms] 0.15 0.15 Maximum Surge Current (16.6ms)[Apk] 80 120 Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] 1.6 1.6 T h e r mal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W] 2.2 2.0 Minimum Power Factor (with Maximum Load) 0.5 0.5 FDE-07-01 REV. A Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet PCB Mount INPUT SPECIFICATIONS (1) Description LS LSE Control Voltage Range 4-10 VDC 20-28 VDC Must Turn On Voltage 4.0 VDC 20 VDC Must Turn Off Voltage 1.0 VDC 1.0 VDC Typical Input Current @ Nominal Voltage 15 mA 15 mA Nominal Input Impedance 270 Ohm 1500 Ohm Maximum Turn-on Time [msec] 1/2 Cycle 1/2 Cycle Maximum Turn-Off Time [msec] 1/2 Cycle 1/2 Cycle GENERAL SPECIFICATIONS(1) Description Parameters Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) 2500 Vrms Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC) 109 Ohm Maximum Capacitance, Input/Output 10 pF Ambient Operating Temperature Range -30 to 80 °C Ambient Storage Temperature Range -30 to 125 °C Weight (typical) 0.6 oz. (17 gr) Encapsulation Thermally Conductive Epoxy GENERAL NOTES (1) All parameters at 25°C and per section unless otherwise specified. (2) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 (3) See Current Derating Curve. WIRING DIAGRAM 4 -VDC V3 +VDC Trigger Circuit B 2 LOAD VAC Load can be used wired in position A or B 1 LOAD VAC A Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet PCB Mount MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] 0.52 0.40 0.45 Ø 0.14 [13.1] [10.2] [11.4] [3.6] 0.15 [3.7] 1.22 1.05 [31.0] 0.90 LS240D12 [26.5] [22.7] 12A 240VAC 4-10VDC 0.16 1 ~ 2 +3 -4 [4.1] 0.16 .032 [4.0] [0.8] 0.11 [2.9±.25] 0.032 ± .005 0.44 SQ. [.80 ±.13] [11.1] 0.40 (4 Places) [10.2] 0.30 0.20 [7.6] [5.1] 1.40 [35.5] THERMAL DERATE INFORMATION 8 Amp 12 Amp 4ºC/W 6ºC/W 8ºC/W 10ºC/W No Heatsink 4ºC/W 6ºC/W 8ºC/W 10ºC/W No Heatsink 12 ps) 8 m s) 10 oad Current (A 642 d Current (Amp 684 L oa 2 0 L 20 30 40 50 60 70 80 0 Ambient Temperature (ºC) 10 20 30 40 50 60 70 80 Ambient Temperature (ºC) AGENCY APPROVALS Designed in accordance with the requirements of IEC 62314 E116950 Rev. 080417 ECN 20291 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet PCB Mount DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 存在电击、 HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA 爆炸或电弧 SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O 闪烁危险 EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELL’ESPLOSI OR ARC FLASH. • Desconectar • Eteindre EXPLOSION. ONE. • 在操作此设 • Disconnect all todos los toutes les • Stellen Sie • Spenga tutta 备之前请先 power before suministros de sources jeglichen l'alimentazion 关闭电源。 installing or energia a este d'énergie de Strom ab, der e che fornisce working with equipo antes cet appareil dieses Gerät questa 若不遵守这些说明, this equipment. de trabajar avant de versorgt, bevor apparecchiatu con este equipo. travailler Sie an dem ra prima del 可能会导致严重的 • Verify all dessus de cet Gerät Arbeiten lavorare a questa 人身伤害甚至死亡。 connections • Verificar todas appareil durchführen apparecchiatu ra and replace all las conexiones • Vor dem covers before y colocar todas • Vérifier tous • Verificare tutti Drehen auf turning on las tapas antes connections, et i collegamenti Energie alle power. de energizer remettre tous e sostituire Anschlüsse el equipo. couverts en tutte le coperture Failure to follow olace avant de überprüfen prima della these El mettre sous und alle rotazione instructions will incumplimiento Abdeckungen sull'alimentazi one result in death de estas De non-suivi de ersetzen. or serious injury. instrucciones ces instructions Unterlassung L'omissione di puede provocar provoquera la dieser seguire queste la muerte o mort ou des Anweisungen istruz ioni lesiones serias. lésions sérieuses können zum provocherà la sérieuses. Tode oder zu morte o di schweren lesioni serie Verletzungen führen. WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND ENCLOSURE SURCHAUFFE DU BOITIER GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow • Les panneaux latéraux du produit peuvent être • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie the product to cool before touching. chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Follow proper mounting instructions including toucher. • Beachten Sie die Montageanweisungen, torque values. • Respecter les consignes de montage, et • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder • Do not allow liquids or foreign objects to enter notamment les couples de serrage. Fremdkörper in das Produkt ein. this product. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. Le non-respect de cette directive peut entraîner, Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des Körperverletzung oder Materialschäden serious injury, or equipment damage. dommages matériels. zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE 材料损坏和高温外壳的危险性 RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CALDO • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 • Los paneles laterales del producto pueden • I pannelli laterali dell'apparecchio possono 不要触碰。 estar calientes. Esperar que el producto se scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instruccio nes de mo ntaje, y en prim a di tocca rlo. • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. particular los pares de apretado. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo • No dejar que penetren líquidos o cuerpos apparecchio. extraños en el producto. La mancata osservanza di questa precauzione può 如不能正确执行这些操作说明, Si no se respetan estas precauciones pueden causare gravi rischi per l'incolumità personale o 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 producirse graves lesiones, daños materiales. danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet PCB Mount ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Toxic or hazardous Substance and Elements Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Semiconductor die Solder 附件 - 环保信息 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 部件 有毒有害物质或元素 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 半导体芯片 焊接点 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: S ensata: LS240D8R LS240D12R LSE240D12R LS240D8 LSE240D12 LSE240D8R LSE240D8 LS240D12