ICGOO在线商城 > 光电元件 > LED 指示 - 分立 > LS T67B-T1U1-1-Z
数量阶梯 | 香港交货 | 国内含税 |
+xxxx | $xxxx | ¥xxxx |
查看当月历史价格
查看今年历史价格
LS T67B-T1U1-1-Z产品简介:
ICGOO电子元器件商城为您提供LS T67B-T1U1-1-Z由OSRAM SYLVANIA设计生产,在icgoo商城现货销售,并且可以通过原厂、代理商等渠道进行代购。 LS T67B-T1U1-1-Z价格参考。OSRAM SYLVANIALS T67B-T1U1-1-Z封装/规格:LED 指示 - 分立, 红色 633nm LED 指示 - 分立 2.1V 2-PLCC。您可以下载LS T67B-T1U1-1-Z参考资料、Datasheet数据手册功能说明书,资料中有LS T67B-T1U1-1-Z 详细功能的应用电路图电压和使用方法及教程。
参数 | 数值 |
产品目录 | |
描述 | LED TOPLED RED 633NM 2-PLCC标准LED-SMD Super Red, 633nm 560mcd, 30mA |
产品分类 | |
LED大小 | 3.2 mm x 2.8 mm |
品牌 | OSRAM Opto Semiconductors Inc |
产品手册 | |
产品图片 | |
rohs | 符合RoHS无铅 / 符合限制有害物质指令(RoHS)规范要求 |
产品系列 | LED发射器,标准LED-SMD,OSRAM Opto Semiconductors LS T67B-T1U1-1-ZAdvanced Power TOPLED® |
数据手册 | |
产品型号 | LS T67B-T1U1-1-Z |
产品目录绘图 | |
产品目录页面 | |
产品种类 | 标准LED-SMD |
光强度 | 560 mcd |
其它名称 | 475-2684-2 |
包装 | 带卷 (TR) |
商标 | OSRAM Opto Semiconductors |
大小/尺寸 | 3.20mm 长x 2.80mm 宽 |
安装类型 | 表面贴装 |
封装 | Reel |
封装/外壳 | 2-PLCC |
封装/箱体 | PLCC-2 |
工厂包装数量 | 2000 |
显示角 | 120 deg |
最大工作温度 | + 100 C |
最小工作温度 | - 40 C |
标准包装 | 2,000 |
正向电压 | 2.4 V |
正向电流 | 50 mA |
毫烛光等级 | 420mcd |
波长-主 | 633nm |
波长-峰值 | 645nm |
波长/色温 | 633 nm |
测试电流时的光通量 | 1.2 lm |
照明颜色 | Red |
电压-正向(Vf)(典型值) | 2.1V |
电流-测试 | 30mA |
系列 | TOPLED |
视角 | 120° |
透镜样式/尺寸 | 圆形,带平顶,2.4mm |
透镜类型 | 透明 |
透镜颜色/类型 | Colorless Non-Diffused |
零件号别名 | Q65110A2206 |
颜色 | 红 |
高度 | 2.10mm |
2013-08-14 TOPLED Datasheet Version 1.0 LS T67B TOPLED, SMT LED with integrated reflector. With our TOPLED, SMT-LED mit integriertem Reflektor. Mit great experience in SMT LED we are able to offer a unserer großen Erfahrung in SMT LED sind wir in der high quality product for all kind of applications. Lage, ein qualitativ hochwertiges Produkt für alle Arten von Anwendungen anzubieten. Features: Besondere Merkmale: • Package: white PLCC-2 package, colorless clear • Gehäusetyp: weisses PLCC-2 Gehäuse, resin farbloser klarer Verguss • Technology: InGaAlP • Technologie: InGaAlP • Viewing angle at 50 % I : 120° (Lambertian • Abstrahlwinkel bei 50 % I : 120° (Lambertscher V V Emitter) Strahler) • Color: super red (633 nm) • Farbe: super rot (633 nm) • Corrosion Robustness: Improved corrosion • Korrosionsstabilität: Verbesserte robustness Korrosionsstabilität Applications Anwendungen • Automotive Interior Lighting • Automobilbeleuchtung innen • Backlighting • Hinterleuchtung • Signal and Symbol Luminary • Signal- und Symbolleuchten 2013-08-14 1
Version 1.0 LS T67B Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Intensity Ordering Code 1) page 18 Typ: Lichtstärke 1) Seite 18 Bestellnummer I = 30 mA F I [mcd] V LS T67B-S1U1-1 180 ... 560 Q65110A2207 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LS T67B-S1U1-1 means that only one group S1, S2, T1, T2, U1 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit. E. g. LS T67B-S1U1-1 means that only one wavelength group 1 will be shippable. LS T67B-S1U1-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LS T67B-S1U1-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen S1, S2, T1, T2, U1 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LS T67B-S1U1-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 1 enthalten ist (siehe Seite 5). LS T67B-S1U1-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. 2013-08-14 2
Version 1.0 LS T67B Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range T -40 ... 100 °C op Betriebstemperatur Storage temperature range T -40 ... 100 °C stg Lagertemperatur Junction temperature T 125 °C j Sperrschichttemperatur Forward current I 50 mA F Durchlassstrom (T = 25 °C) S Surge current I 100 mA FM Stoßstrom (t <= 10 μs; D = 0.1; T = 25 °C) S Reverse voltage 2) page 18 V 12 V R Sperrspannung 2) Seite 18 (T = 25 °C) S ESD withstand voltage V up to 2 kV ESD ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM) 2013-08-14 3
Version 1.0 LS T67B Characteristics (T = 25 °C; I = 30 mA) S F Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Wavelength at peak emission (typ.) λ 645 nm peak Wellenlänge d. emittierten Lichtes Dominant Wavelength 3) page 18 (min.) λ 627 nm dom Dominantwellenlänge 3) Seite 18 (typ.) λ 633 nm dom (max.) λ 639 nm dom Spectral bandwidth at 50% I (typ.) Δλ 15 nm rel max Spektrale Bandbreite b. 50% I rel max Viewing angle at 50 % I (typ.) 2ϕ 120 ° V Abstrahlwinkel bei 50 % I V Forward voltage 4) page 18 (min.) V 1.80 V F Durchlassspannung 4) Seite 18 (typ.) V 2.10 V F (max.) V 2.40 V F Reverse current (typ.) I 0.01 μA R Sperrstrom (max.) I 10 µA R (V = 12 V) R Temperature coefficient of λ (typ.) TC 0.15 nm/K peak λpeak Temperaturkoeffizient von λ peak (-10°C ≤ T ≤ 100°C) Temperature coefficient of λ (typ.) TC 0.05 nm/K dom λdom Temperaturkoeffizient von λ dom (-10°C ≤ T ≤ 100°C) Temperature coefficient of V (typ.) TC -3.40 mV/K F V Temperaturkoeffizient von V F (-10°C ≤ T ≤ 100°C) Real thermal resistance junction / ambient (max.) R 400 K/W th JA real 5) page 18 , 6) page 18 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung 5) Seite 18 , 6) Seite 18 Real thermal resistance junction / solder point (max.) R 180 K/W th JS real 6) page 18 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 6) Seite 18 2013-08-14 4
Version 1.0 LS T67B Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Intensity Luminous Intensity Luminous Flux 7) page 18 1) page 18 1) page 18 Gruppe Lichtstärke 1) Seite 18 Lichtstärke 1) Seite 18 Lichtstrom 7) Seite 18 (min.) I [mcd] (max.) I [mcd] (typ.) Φ [mlm] v v V S1 180 224 600 S2 224 280 750 T1 280 355 950 T2 355 450 1200 U1 450 560 1500 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Dominant Wavelength Groups 3) page 18 Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 18 Group super red Gruppe (min.) λ (max.) λ dom dom [nm] [nm] 1 627 639 Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten. 2013-08-14 5
Version 1.0 LS T67B Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: S1-1 Beispiel: S1-1 Brightness Wavelength Helligkeit Wellenlänge S1 1 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2013-08-14 6
Version 1.0 LS T67B Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 18 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 18 I = f (λ); T = 25 °C; I = 30 mA rel S F 100 OHL01486 % I rel 80 Vλ super-red 60 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm 700 λ Radiation Characteristics 7) page 18 Abstrahlcharakteristik 7) Seite 18 I = f (ϕ); T = 25 °C rel S 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ OHL01660 ϕ 1.0 50˚ 0.8 0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0 90˚ 100˚ 1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ 2013-08-14 7
Version 1.0 LS T67B Forward Current 7) page 18 Relative Luminous Intensity 7) page 18 , 8) page 18 Durchlassstrom 7) Seite 18 Relative Lichtstärke 7) Seite 18 , 8) Seite 18 I = f (V ); T = 25 °C I /I (30 mA) = f(I ); T = 25 °C F F S V V F S 102 OHL00590 101 OHL00874 I mA V I I V (30 mA) F 101 100 100 10-1 10-1 10-21.3 1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 V2.5 10-2100 101 mA 102 VF IF Relative Luminous Intensity 7) page 18 Relative Lichtstärke 7) Seite 18 I /I (25)°C = f(T); I = 30 mA V V j F 2.0 OHL00740 I V I V (25 ˚C) 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0 -40 -20 0 20 40 60 ˚C 100 T j 2013-08-14 8
Version 1.0 LS T67B Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom I = f (T) F 60 OHL00176 mA IF Τ S 50 40 Τ A 30 20 10 Τtemp. ambient A Τtemp. solder point S 0 0 20 40 60 80 ˚C100 Τ Permissible Pulse Handling Capability Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit I = f(t ) Zulässige Impulsbelastbarkeit I = f(t ) F p F p D: Duty cycle, T = 25 °C D: Duty cycle, T = 85 °C A A 0.12 OHL00193 0.14 t OHL01318 I A IF A D=TtP P IF F T 0.10 0.10 D= 0.005 0.08 0.005 0.01 0.05 0.08 0.02 0.5 0.05 0.06 0.1 0.06 0.2 0.5 0.04 1 0.04 0.02 0.02 0 0 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101s102 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101s102 tp tp 2013-08-14 9
Version 1.0 LS T67B Package Outline 9) page 18 Maßzeichnung 9) Seite 18 3.0 (0.118) 2.1 (0.083) 2.6 (0.102) 1.7 (0.067) 2.3 (0.091) 0.1 (0.004) (typ.) 0.9 (0.035) 2.1 (0.083) 0.7 (0.028) 4˚±1 A 3.4 (0.134)3.0 (0.118) 2.4) (0.095) 3.7 (0.146)3.3 (0.130) ( C Cathode marking 1.1 (0.043) 0.5 (0.020) 0.18 (0.007) 0.6 (0.024) 0.12 (0.005) 0.4 (0.016) GPLY6724 Approximate Weight: 34 mg Gewicht: 34 mg Mark: bevelled edge (Cathode) Markierung: abgeschrägte Ecke (Kathode) Corrosion robustness: Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm HS / 336 h 2 = Stricter than IEC 60068-2-43 (HS) [25°C / 75 % rh 2 / 10 ppm HS / 21 days] 2 = Regarding relevant gas (HS) stricter than EN 2 60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb SO , 200 ppb NO 10 ppb Cl / 21 days] 2 2, 2 Korrosionsfestigkeit: Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm HS / 336 h 2 = Besser als IEC 60068-2-43 (HS) [25°C / 75 % rh / 2 10 ppm HS / 21 Tage] 2 = Bezogen auf das Gas (HS) besser als EN 2 60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb SO , 200ppb NO 10ppb Cl / 21 Tage] 2 2, 2 2013-08-14 10
Version 1.0 LS T67B Recommended Solder Pad 9) page 18 Reflow soldering Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 18 Reflow-Löten 2.6 (0.102) 1.5 (0.059) 4.5 (0.177) 2.6 (0.102) 1.5 (0.059) 4.5 (0.177) Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Paddesign for Lötstopplack Cu-Fläche > 16 mm2 improved heat dissipation Solder resist Cu-area > 16 mm2 OHLPY970 Recommended Solder Pad 9) page 18 Reflow soldering Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 18 Reflow-Löten Reflow Soldering / Reflow Löten Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® elektrisch nicht beschaltet werden. For TOPLED® assembly do not use Padgeometrie für this area for electrical contact verbesserte Wärmeableitung 3.3 (0.130) 3.3 (0.130) iPmapdrdoevseidg nh efoart dissipation Anode 2.3 (0.091) 0.8 (0.031) 3.7 (0.146) 1.1 (0.043) 1.5 (0.059) 11.1 (0.437) 0.7 (0.028) Kathode/ Cathode Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® Cu Fläche /<_16 mm 2 per pad elektrisch nicht beschaltet werden. Cu-area For TOPLED® assembly do not use this area for electrical contact Lötstoplack Solder resist OHLPY440 2013-08-14 11
Version 1.0 LS T67B Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 300 OHA04525 ˚C T 250 240 ˚C Tp245 ˚C 217 ˚C tP 200 t L 150 t S 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profile Feature Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Unit Profil-Charakteristik Symbol Minimum Recommendation Maximum Einheit Ramp-up rate to preheat*) 2 3 K/s 25 °C to 150 °C Time t t 60 100 120 s S S T to T Smin Smax Ramp-up rate to peak*) 2 3 K/s T to T Smax P Liquidus temperature TL 217 °C Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature T 245 260 °C P Time within 5 °C of the specified peak t 10 20 30 s P temperature T - 5 K P Ramp-down rate* 3 6 K/s T to 100 °C P Time 480 s 25 °C to T P All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2013-08-14 12
Version 1.0 LS T67B Method of Taping 9) page 18 Gurtung 9) Seite 18 2013-08-14 13
Version 1.0 LS T67B Tape and Reel Gurtverpackung 8 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 180 mm reel, 8000 pcs. on ∅ 330 mm reel W 1 D P 0 0 P 2 E 3.0±0.25 1 F W AN Label P 1 Direction of unreeling Direction of unreeling W 2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) Tape dimensions in mm (inch) W P P P D E F 0 1 2 0 8 +0.3/-0.1 4 ± 0.1 2 ± 0.05 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 3.5 ± 0.05 (0.157 ± (0.079 ± (0.079 ± (0.059 + (0.069 ± (0.217 ± 0.004) 0.002) 0.002) 0.004) 0.004) 0.002) or 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) Reel dimensions in mm (inch) Reel dimensions in mm (inch) A W N W W min 1 2max 180 (7) 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331 + 14.4 (0.567) 0.079) Reel dimensions in mm (inch) A W N W W min 1 2max 330 (13) 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331 + 14.4 (0.567) 0.079) 2013-08-14 14
Version 1.0 LS T67B Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) SOeSmRicAonMd uOcptotros LX XXXX BIN1: XX-XX-X-XXX-X (6P) BATCH NO:1234567890 RoHS Compliant MLTemp ST 2 260 °C R (1T) LOT NO:1234567890 (9D) D/C:1234 Pack: R18 DEMY 022 B_R999_1880.1642 R (X) PROD NO:123456789(Q)QTY:9999 (G) GROUP:XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print Barcode label 1. 2S. hAefrltfe ebfllirfo otedaw hi)yi, nst3M bv.e) sba omDeaSpuatgapeoln .)4oritbv e.i-r)s eHd I Icpef fd2o e uhd br abpbsCmawBela aOeafiirstMaogtaekTnde:erPnihi_ < rg AOiteqh DrnkT22eIin,yd1useg 4abni,OsSf Ie0 t rlsMUi icnTmeda%eoesbFseSl odMl e Uwea irioaIbE Tond,vRscegRoiPM nnatbIo oiMataqcotHrtdkuECatsIc ioMh r eutr.reit/ toim niCosiOuesrrSsJo e c mtrgmintOeeEa,qEtoLCuest thde te.r uDNadeN,Nb i aiaLu e<vetrsEevDo rS n efIedleaLep4ClwU svlo aiTeeie 0reIe lL1sC bllJvne ˚ n bVe- eTete>Cl2˚bel SvmE l Od Cepe1:To2 laro)F R0.swDalonu3a%uS-ocFdntl b 0t oeijfo<rF3ws neal (oti3sigohFc9cfri tt , lfmoen0 teoiiboorlfng%r ermd:o t a yirr( t b>rnemept co ieak ael1o,i emLk daann e tsY1fe Eki d r aeive pttYa4pV aire1a rl ae2o roW6eEIhcfda3nc 8d rbku abseeL˚la tamHradeC oegni cfuk oikoedr,±sO_ui< sd et rsMe.i5 3yesl deoMa0˚(i ebCRS˚soeMntl,iCtH ius/oMo)trci.6rueaso l0trRi Lue%sw trei LuetvR rehAeLe lHv ed.eL4lva ete5lve Me5lcF alo6oFdloeorF) l.otioFr lmotior emot ir emt7 i 2em 4 H8e 2 oH4 uorH6 suorHsuorusrs Humidity indicator Barcode label Desiccant yyrraa.yssrssdreee ycctfleeaenn ttyan ffl.ueiian q,,tcussa.ecrtttriociiiddrrnnseoatiaeuuamssvtt.t 5adng ttoclo.eeiimltnnr on3idi ateanndssuucii 8engp ii,,,ken mm Cttt8 sleeenmceeelatIctoI-paakkea wwwrtHroyIenaaaohxxhi- cCt Lm peebbfff ccieoIII gdfIh DiaMi dmtdb ikoruacvcHeAsTh%%icD%E e50s5Wa11elP OSRAM OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2013-08-14 15
Version 1.0 LS T67B Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label Barcode label 1. 2S. hAefrltfe eblfilrfo otedaw hi)yi, nst3M bv.e) sba omDeaSpuagtapeoln .)4oritbv e.i-r)s eHd I Icpef fd2o e uhd br abpbsCmawBela aOeiafirstMaogtaeknTde:erPnihi_ < rg AOietqh DrnkT22eIin,ydu1seg 4aibn,OsSf Ie 0 t rlsMiU icnTmdeae%oesbFseSl odMl e Uwea irioaIbE Tond,vRscegRioP nMnabtI ooiMataqcotHrtdkuECatIsc ihoM r eutr.reit/ toim niCosiOsuerrSsJ eo c mgtrmintOeeEa,qEtoLCuest thde t.er uDNadeN,bN i aaiLu <eevtrsEveDo r S n efIedleaLep4Clw Uslvo a iTeei e0reIel L1sC bllJvne ˚ n bVe- etTe>eCl2b˚e lSvmE l O dCepe1:To2 laro)F R0.swDaolnu3a%uS-ocFdntl bt0 eoijfo<rF3wsn e al(oti3sigh9coFcifr t,t lfmen0o teioiboorfngl%r ermd:o t a yir( rt br>nemepto c ieak ael1o,i emLk da ann e tsYf1eki E d r a eive pttYap4V aire1a rl a2eo orWe6EIhcf3dancO d8 rbku aebseL˚laS tSamHrdCae eoegRin cufk oikedomr±,sAii_u< sd et rcMse.(i5My3 eos6 l deoPM˚n0a()ie ObdCR˚sBoeMnupt,liACtH tciuTst/oMo)trocCi.or6ueHarso l0tr(is N1Lue%sTOw t2r:)e i Lu1eLtvR r0OeheLeT 0lH v ed2N.eL4l1vOa :et9e15lve9( 2 e8X35)lc F aGPlo6RodFHlO1oeDorF) 2 l.No3tioFrO41: lmot1ior0 emo(t 0ir9 1emDt7) i4 M2Dem2Muster/ 4 uLl5 CH:8etSi 2 0 oYH41 T u4TorOH64(6 suPQ7orH)L6suQoErTBiuYsD:nrB1i2:s n0B2Pi:-0 n103-Q:-2M10-L220T2ea2m32p 02 S4C0T 2A 6dRC0 d itRRiC0 o7nRP7aTlA CTKEVX(ATGR): GRR1DO8EUMP:YP-1+Q-1 OSSeRmAic(Mo6 Pn) OdBupAtcTtoCoHr (sN1TO2:) 1L0OT0 2N1O:919(2X83) PGRHO1D 2N3O41:10(091D)4 MD2Muster/uLl5C:tSi0 Y1 T4TO4(6PQ7)L6QETBiYD:nB1i2: n0B2Pi:-0 n103-Q:-2M10-L220T2ea2m32p 02 S4C0T 2A 6dRC0 d itRRiC0 o7nRP7aTlA CTKEVX(ATGR): GRR1DO8EUMP:YP-1+Q-1 OSRAM Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm (inch): Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 200 ± 5 (7.874 ± 0.196) 195 ± 5 (7.677 ± 0.1968) 30 ± 5 (1.181 ± 0.196) 352 ± 5 (13.858 ± 0.196) 352 ± 5 (13.858 ± 0.196) 33 ± 5 (1.299 ± 0.196) Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological lamps and lamp systems"). Within the risk grouping safety of lamps and lamp systems"). Im system of this CIE standard, the LED specified in this Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die data sheet fall into the class Exempt group in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende (exposure time 10000 s). Under real circumstances Gruppenanforderung - Exempt group (for exposure time, eye pupils, observation (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen distance), it is assumed that no endangerment to the Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, eye exists from these devices. As a matter of Betrachtungsabstand) geht damit von diesen principle, however, it should be mentioned that Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. intense light sources have a high secondary Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass exposure potential due to their blinding effect. As is intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein also true when viewing other bright light sources hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. (e.g. headlights), temporary reduction in visual Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. acuity and afterimages can occur, leading to Autoscheinwerfer), kann ein temporär irritation, annoyance, visual impairment, and even eingeschränktes Sehvermögen oder auch accidents, depending on the situation. Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. 2013-08-14 16
Version 1.0 LS T67B Disclaimer Disclaimer Attention please! Bitte beachten! The information describes the type of component and Lieferbedingungen und Änderungen im Design shall not be considered as assured characteristics. vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen Terms of delivery and rights to change design reserved. können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Due to technical requirements components may contain Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie dangerous substances. sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses For information on the types in question please contact Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, our Sales Organization. finden Sie die aktuellste Version im Internet. If printed or downloaded, please find the latest version in Verpackung the Internet. Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Packing Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich Please use the recycling operators known to you. We bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen can also help you – get in touch with your nearest sales das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart office. wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die By agreement we will take packing material back, if it is Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das sorted. You must bear the costs of transport. For unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht packing material that is returned to us unsorted or which annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden we are not obliged to accept, we shall have to invoice Kosten in Rechnung. you for any costs incurred. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Components used in life-support devices or Systemen eingesetzt werden, müssen für diese systems must be expressly authorized for such Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! purpose! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Critical components* may only be used in life-support Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt devices** or systems with the express written approval werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von of OSRAM OS. OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in life-support device or system whose failure can lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen reasonably be expected to cause the failure of that eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu life-support device or system, or to affect its safety or the einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates effectiveness of that device or system. oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder **) Life support devices or systems are intended (a) to be Effektivität dieses Apparates oder Systems implanted in the human body, or (b) to support and/or beeinträchtigt. maintain and sustain human life. If they fail, it is **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für reasonable to assume that the health and the life of the (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder user may be endangered. (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2013-08-14 17
Version 1.0 LS T67B Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines a current pulse of typically 25 ms, with an internal Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % k = 3). gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Reverse Voltage: Driving the LED in reverse 2) Sperrspannung: Die LED kann kurzzeitig in direction is suitable for short term application. Sperrrichtung betrieben werden. 3) Wavelength: The wavelength is measured at a 3) Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines current pulse of typically 25 ms, with an internal Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm factor of k = 3). gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 4) Forward Voltage: The forward voltage is measured 4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen during a current pulse of typically 8 ms, with an werden während eines Strompulses einer typischen internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded Dauer von 8 ms, mit einer internen uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer factor of k = 3). erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 5) Thermal Resistance: RthJA results from mounting 5) Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad) auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad) 6) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic 6) Wärmewiderstand: Rth max basiert auf values (6σ). statistischen Werten (6σ). 7) Typical Values: Due to the special conditions of the 7) Typische Werte: Wegen der besonderen manufacturing processes of LED, the typical data or Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED calculated correlations of technical parameters can können typische oder abgeleitete technische only reflect statistical figures. These do not Parameter nur aufgrund statistischer Werte necessarily correspond to the actual parameters of wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht each single product, which could differ from the notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen typical data and calculated correlations or the typical Produktes überein, dessen Werte sich von typischen characteristic line. If requested, e.g. because of und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien technical improvements, these typ. data will be unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. changed without any further notice. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 8) Relative Brightness Curve: In the range where the 8) Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten line of the graph is broken, you must expect higher Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten brightness differences between single LEDs within Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden one packing unit. innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 9) Tolerance of Measure: Dimensions are specified 9) Maßtoleranz: Maße werden wie folgt as follows: mm (inch). angegeben: mm (inch). 2013-08-14 18
Version 1.0 LS T67B Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2013-08-14 19