图片仅供参考

详细数据请看参考数据手册

Datasheet下载
  • 型号: GY DASPA1.23-ETFP-36-1
  • 制造商: OSRAM SYLVANIA
  • 库位|库存: xxxx|xxxx
  • 要求:
数量阶梯 香港交货 国内含税
+xxxx $xxxx ¥xxxx

查看当月历史价格

查看今年历史价格

GY DASPA1.23-ETFP-36-1产品简介:

ICGOO电子元器件商城为您提供GY DASPA1.23-ETFP-36-1由OSRAM SYLVANIA设计生产,在icgoo商城现货销售,并且可以通过原厂、代理商等渠道进行代购。 GY DASPA1.23-ETFP-36-1价格参考。OSRAM SYLVANIAGY DASPA1.23-ETFP-36-1封装/规格:LED 照明 - 彩色, LED Lighting Color DURIS® P 5 Yellow 589nm (583nm ~ 595nm) 1009 (2622 Metric)。您可以下载GY DASPA1.23-ETFP-36-1参考资料、Datasheet数据手册功能说明书,资料中有GY DASPA1.23-ETFP-36-1 详细功能的应用电路图电压和使用方法及教程。

产品参数 图文手册 常见问题
参数 数值
产品目录

光电元件

描述

LED DURIS P5 LM 590NM大功率LED - 单色 Yellow DURIS P 5

产品分类

LED 照明 - 彩色

品牌

OSRAM Opto Semiconductors Inc

产品手册

点击此处下载产品Datasheet

产品图片

rohs

符合RoHS无铅 / 符合限制有害物质指令(RoHS)规范要求

产品系列

LED发射器,大功率LED - 单色,OSRAM Opto Semiconductors GY DASPA1.23-ETFP-36-1*

数据手册

点击此处下载产品Datasheet

产品型号

GY DASPA1.23-ETFP-36-1

产品种类

大功率LED - 单色

光强度

-

光通量/辐射通量

9.7 lm

其它名称

475-3060-2
Q65111A4404

功率额定值

-

商标

OSRAM Opto Semiconductors

安装风格

SMD/SMT

封装

Reel

工厂包装数量

600

显示角

120 deg

最大工作温度

+ 120 C

最小工作温度

- 40 C

标准包装

600

正向电压

2.15 V

正向电流

100 mA

波长

590 nm

照明颜色

Yellow

系列

DURIS P 5

透镜颜色/类型

Clear

零件号别名

Q65111A4404

GY DASPA1.23-ETFP-36-1 相关产品

LY G6SP-CADB-36-1-Z

品牌:OSRAM Opto Semiconductors Inc.

价格:

XBDRED-00-0000-000000701

品牌:Cree Inc.

价格:

LT W5SM-HYJZ-36-0-350-R18-Z

品牌:OSRAM Opto Semiconductors Inc.

价格:

SML-LX2723UPGC-TR

品牌:Lumex Opto/Components Inc.

价格:

XQERED-00-0000-000000701

品牌:Cree Inc.

价格:

SBM-160-RGBW-H41-RG101

品牌:Luminus Devices Inc.

价格:

XPERED-L1-0000-00301

品牌:Cree Inc.

价格:

LY W5SM-GZJX-46-0-400-R18-Z

品牌:OSRAM Opto Semiconductors Inc.

价格:

PDF Datasheet 数据手册内容提取

2018-01-15 DURIS P 5 Datasheet Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 High-efficacy mid-power LED with long lifetimes also Hocheffiziente LED mittlerer Leistungsklasse mit at high currents and high junction temperatures. langer Lebensdauer auch bei hohen Strömen und hohen Sperrschichttemperaturen. Features: Besondere Merkmale: • Package: SMT package • Gehäusetyp: SMT Gehäuse • Viewing angle at 50 % IV: 120° • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° • Color: 593 nm (yellow) • Farbe: 593 nm (gelb) • Luminous Flux: typ. 17 lm • Lichtstrom: typ. 17 lm • Luminous efficacy: typ. 79 lm/W • Lichtausbeute: typ. 79 lm/W Applications Anwendungen • Architectural lighting • Architekturbeleuchtung • Accent and effect lighting • Akzent- und Effektbeleuchtung • Room lighting: ceiling light, cove lighting, • Raumbeleuchtung: Deckenbeleuchtung, chandeliers, pendants, sconces Nischenbeleuchtung, Kronleuchter, Hängeleuchten, Wandleuchter • Channel letters • Leuchtlettern • Linear lights • Linearbeleuchtung 2018-01-15 1

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Flux 1) page 21 Ordering Code Typ: Lichtstrom 1) Seite 21 Bestellnummer I = 100 mA F Φ [lm] V GY DASPA1.23-FTGP-36-1 15 ... 19.4 Q65112A3657 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 means that only one group FT, FU, GP will be shippable for any packing unit. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit. E. g. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 means that only one wavelength group 3,4,5,6 will be shippable. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 6. In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 means that only one forward voltage group E,F,G,H,J will be shippable. Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen FT, FU, GP enhalten ist. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 3,4,5,6 enthalten ist (siehe Seite 6). GY DASPA1.23-FTGP-36-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. GY DASPA1.23-FTGP-36-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen E,F,G,H,J enthalten (siehe Seite 5). 2018-01-15 2

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range T -40 ... 120 °C op Betriebstemperatur Storage temperature range T -40 ... 120 °C stg Lagertemperatur Junction temperature absolute * T 150 °C j, abs Sperrschichttemperatur absolut * Junction temperature T 125 °C j Sperrschichttemperatur Forward current I 30 ... 250 mA F Durchlassstrom (T = 25 °C) J Reverse current 2) page 21 I 200 mA R Sperrstrom 2) Seite 21 ESD withstand voltage V 8 kV ESD ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 3B) Note: * This is verified by testing 30 pieces. Pass criteria: No catastrophic failures allowed, luminous flux must be better than L70B50 after 1000 h. Anm: * Dieser Wert wird durch den Test von 30 Bauteilen abgesichert. Dabei dürfen keine Totalausfälle auftreten und der Lichtstrom muß nach 1000 h über L70B50 liegen. 2018-01-15 3

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Characteristics (T = 25 °C; I = 100 mA) J F Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Wavelength at peak emission (typ.) λ 593 nm peak Wellenlänge d. emittierten Lichtes Dominant Wavelength 3) page 21 (min.) λ 583 nm dom Dominantwellenlänge 3) Seite 21 (typ.) λ 590 nm dom (max.) λ 595 nm dom Spectral bandwidth at 50% I (typ.) ∆λ 15 nm rel max Spektrale Bandbreite b. 50% I rel max Viewing angle at 50 % I (typ.) 2ϕ 120 ° V Abstrahlwinkel bei 50 % I V Forward voltage 4) page 21 (min.) V 1.60 V F Durchlassspannung 4) Seite 21 (typ.) V 2.15 V F (max.) V 2.60 V F Reverse voltage (max.) V 1.2 V R Sperrspannung (I = 20 mA) R "Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.) R 19 K/W th JS el "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad (with efficiency η = 13 %) e Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2018-01-15 4

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Flux 1) page 21 Luminous Flux 1) page 21 Luminous Intensity 6) page 21 Gruppe Lichtstrom 1) Seite 21 Lichtstrom 1) Seite 21 Lichtstärke 6) Seite 21 (min.) Φ [lm] (max.) Φ [lm] (typ.) I [cd] V V V FT 15 16.4 5 FU 16.4 18 5.5 GP 18 19.4 6 Forward Voltage Groups 4) page 21 Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 21 Group Gruppe (min.) V [V] (max.) V [V] F F E 1.60 1.80 F 1.80 2.00 G 2.00 2.20 H 2.20 2.40 J 2.40 2.60 Dominant Wavelength Groups 7) page 21 Dominant Wellenlängengruppen 7) Seite 21 Group yellow Gruppe (min.) λ (max.) λ dom dom [nm] [nm] 3 583 586 4 586 589 5 589 592 6 592 595 2018-01-15 5

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: FT-3-F Beispiel: FT-3-F Brightness Wavelength Forward Voltage Helligkeit Wellenlänge Durchlassspannung FT 3 F Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2018-01-15 6

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 21 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 21 Φ = f (λ); T = 25 °C; I = 100 mA rel J F GY DASPA1.23 1.0 I rel : yellow : Vl 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 l [nm] Radiation Characteristics 6) page 21 Abstrahlcharakteristik 6) Seite 21 I = f (ϕ); T = 25 °C rel J GY DASPA1.23 j [°] -10° 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° -20° 1.0I rel -30° -40° 0.8 -50° 0.6 -60° 0.4 -70° -80° 0.2 -90° 0.0 -100° 2018-01-15 7

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Forward Current 6) page 21 , 8) page 21 Relative Luminous Flux 6) page 21 , 8) page 21 Durchlassstrom 6) Seite 21 , 8) Seite 21 Relativer Lichtstrom 6) Seite 21 , 8) Seite 21 I = f (V ); T = 25 °C Φ /Φ (100 mA) = f(I ); T = 25 °C F F J V V F J I [mA]250 GY DASPA1.23 F V 2.5 GY DASPA1.23 F F (100mA) V 2.0 200 1.5 150 1.0 100 0.5 50 0.0 0 0 0 0 0 0 3 5 10 15 20 25 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 I [mA] V [V] F F Dominant Wavelength 6) page 21 Dominante Wellenlänge 6) Seite 21 λ = f(I ); T = 25 °C dom F J GY DASPA1.23 10 Dl [nm] dom 5 0 -5 -10 0 0 0 0 0 5 10 15 20 25 I [mA] F 2018-01-15 8

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Relative Forward Voltage 6) page 21 Relative Luminous Flux 6) page 21 Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 21 Relativer Lichtstrom 6) Seite 21 ΔV = V - V (25 °C) = f(T); I = 100 mA Φ /Φ (25 °C) = f(T); I = 100 mA F F F j F V V j F DV [V] 0.20 GY DASPA1.23 F v 2.5 GY DASPA1.23 F F (25°C) v 0.15 2.0 0.10 0.05 1.5 0.00 1.0 -0.05 -0.10 0.5 -0.15 0.0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 T [°C] T [°C] j j Dominant Wavelength 6) page 21 Dominante Wellenlänge 6) Seite 21 λ = f(T); I = 100 mA dom j F GY DASPA1.23 10 Dl [nm] dom 5 0 -5 -10 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 T [°C] j 2018-01-15 9

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom I = f (T) F Gx DASPA1.xx 280 I [mA] F 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 Do not use below 30 mA 0 0 20 40 60 80 100 120 140 T [°C] S 2018-01-15 10

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Package Outline 9) page 21 Maßzeichnung 9) Seite 21 Approximate Weight: 30 mg Gewicht: 30 mg ESD information: LED is protected by ESD device which is connected in parallel to LED-Chip. ESD Information: Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum Chip geschaltet ist. 2018-01-15 11

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Recommended Solder Pad 9) page 21 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 21 2018-01-15 12

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Note: Package not suitable for ultra sonic cleaning. For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. Anm.: Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter Standard- Stickstoffatmosphäre zu löten. 2018-01-15 13

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E OHA04525 300 ˚C T 250 T 245 ˚C 240 ˚C p t 217 ˚C P 200 t L 150 t S 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profile Feature Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Unit Profil-Charakteristik Symbol Einheit Minimum Recommendation Maximum Ramp-up rate to preheat*) 2 3 K/s 25 °C to 150 °C Time t t 60 100 120 s S S T to T Smin Smax Ramp-up rate to peak*) 2 3 K/s T to T Smax P Liquidus temperature T 217 °C L Time above liquidus temperature t 80 100 s L Peak temperature T 245 260 °C P Time within 5 °C of the specified peak t 10 20 30 s P temperature T - 5 K P Ramp-down rate* 3 6 K/s T to 100 °C P Time 480 s 25 °C to T P All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2018-01-15 14

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Taping 9) page 21 Gurtung 9) Seite 21 2018-01-15 15

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Tape and Reel Gurtverpackung 12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel W 1 D P 0 0 P 2 5 2 0. ± E 3.0 1 F W A N Label P 1 Direction of unreeling Direction of unreeling W 2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions [mm] Gurtmaße [mm] Tape dimensions in mm W P P P D E F 0 1 2 0 12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1 4 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05 or 8 ± 0.1 Reel dimensions [mm] Rollenmaße [mm] Reel dimensions in mm A W N W W min 1 2max 180 12 60 12.4 + 2 18.4 2018-01-15 16

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print Barcode label 1. 2S. hAefrltfe eblfilrfo otedaw hi)yi, nst3M bv.e) sba omDeaSpuagtapeoln .)4oritvb e.i-r)s eHd I Icpe ffd2oe uhd br abpbsCmawBela aOeiafirstMaogtaenkdT:eerPnihi _< rg AOietqh Drnk2T2eIin,ydu1seg 4aibn,OsSf Ie 0 t r lsiMU icnTmdeaeo%esbFselS odM le Uwea irioIabE Tnod,vRscegRioP nMnabtI ooiMataqcotHrtkduECatIsc ihoM r eutr.reit/ toimn iCosiOsuerrSsJ eo c mgtrminteOeEa,qEtoLCuest thde t.e urDNadeN,bN i aaiL u<eetvrsEveDo r S n efIedleaLe4pClw Uslvo a iTeie0 ereIel L 1sCbllJvne ˚n bVe- etTe>eClb2˚e lSvmE l OdCepe1:To 2laro)F R0.swDaolnu3%auS-ocdFnt lbt0 eoijf<orF3wsne al(oti3sig9hcoFicfr t,t lfmn0eo teioiboorfg%nlr redm:o t a yi( rrt br>nempeto c ieak eali1o, emkL aad nn et sfY1eki E dr a eive pttaYp4 Vaire1ra l a2eo oreW6EIhc3fdanc d8 rkbu aesbe˚Lla tamHrdCea oegin ucfk oikedro±,siO_u< sd et rMs.ei5y3 esl deo˚M(0aie bCRS˚soeMn,tliCtH ius/oMo)trci.r6ueasol 0trRi Lue%sw trei LuetvR rehAeLe lHv de.eL4lva ete5lve Me5lcF aol6odFloeorF) .lotioFr lmotior emot ir emt7 i 2em 4 H8e 2 oH4 uorH6 suorHsuorusrs Humidity indicator Barcode label Desiccant yyrraa.yssrssrdeee ycctfleeaenn ttyan ffl.ueiian q,,tcussa.certrttiociiidrdrnnseoatiaeuumssavtt.t 5dangtt oolc.iieemltnn roni3d iaetanndsuuscii 8eng ,,,piiekn mmCttt8 sleeeneeemclatIctIo-pkkaeaa wwwrHtryoIenaaaohhxxi- ctC Lm peebbfff ccei oIIIgdfIh iDaMi dtmdb ikoruacvceHAsTh%%icD% Ee50s5Wa11elP OSRAM OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2018-01-15 17

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label Barcode label 1. 2S. hAefrltfe eblfilrfo otedaw hi)yi, nst3M bv.e) sba omDeaSpuagtapeoln .)4oritvb e.i-r)s eHd I Icpe ffd2o e uhd br abpbsCmawBela aOeiafirstMaogtaenkdT:eerPnihi _< rg AOietqh Drnk2T2eIin,ydu1seg 4aibn,OsSf Ie 0 t rlsiMU icnTmdeaeo%esbFseSl odM le Uwea irioIabE Tnod,vRscegRioP nMnabtI ooiMataqcotHrtdkuECatIsc ihoM r eutr.reit/ toimn iCosiOsuerrSsJ eo c mgtrminteOeEa,qEtoLCuest thde t.e urDNadeN,bN i aaiL u<eetvrsEveDo r S n efIedleaLe4pClw Uslvo a iTeie0 ereIel L s1CbllJvne ˚n bVe- etTe>eClb2˚e lSvmE l OdCepe1:To 2laro)F R0.swDaolnu3%uaS-ocdFnt lbt0 eoijf<orF3wsne al(oti3sig9hcoFicfr t,t lfmn0eo teioiboorfg%nlr redm:o t a yi( rrt br>nempeto c ieak eali1o, emkL aad nn et sfY1eki E dr a eive pttaYp4 Vaire1ra l a2eo oreW6EIhc3fdancO d8 rkbu aesbe˚LlaS taSmHrdCea oeegiRn ucfk oikderom±,sAii_u< sd et rcMs.e(i5My3 eos6 l deo˚PM(0an)ie ObCdR˚sBoenMp,utliACtH tciuTs/toMo)trocCi.ro6ueHarso l 0tr(is N1Lue%sTOw tr2:)e i Lu1eLtvR r0OeheLeT 0lH v de2N.eL4l1vaO :et9e15lve9( 2 eX835)lc F aPoGl6RodFHlO1oeDorF) 2 .lNo3tioFrO41: lmot1ior0 emo(t 0ir9 1emDt7) i4 M2eDm2Muster/ 4 uLl5 CH:8etSi 2 0 oYH41 T u4TorOH64(6 suPQo7rH)L6suQoErTBiusYD:nrB1i2:s n0B2Pi:-0 n103-Q:-2M10-L220T2ea2m32p 02 S4C0T 2A 6dRC0 d itRRiC0 o7nRP7aTlA CTKEVX(ATGR): GRR1DO8EUMP:YP-1+Q-1 OSSeRmAic(Mo6 Pn) OdBpuAtcTtoCoHr (sN1TO2:) 1L0OT0 2N1O:919(2X83) PGRHO1D 2N3O41:10(091D)4 MD2Muster/uLl5C:tSi0 Y1 T4TO4(6PQ7)L6QETBiYD:nB1i2: n0B2Pi:-0 n103-Q:-2M10-L220T2ea2m32p 02 S4C0T 2A 6dRC0 d itRRiC0 o7nRP7aTlA CTKEVX(ATGR): GRR1DO8EUMP:YP-1+Q-1 OSRAM Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm Width Length Height Breite Länge Höhe 195 ± 5 195 ± 5 30 ± 5 2018-01-15 18

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological lamps and lamp systems"). Within the risk grouping safety of lamps and lamp systems"). Im system of this CIE standard, the LED specified in this Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die data sheet fall into the class Exempt group (exposure in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende time 10000 s). Under real circumstances (for Gruppenanforderung - Exempt group exposure time, eye pupils, observation distance), it is (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen assumed that no endangerment to the eye exists Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, from these devices. As a matter of principle, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen however, it should be mentioned that intense light Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. sources have a high secondary exposure potential Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass due to their blinding effect. As is also true when intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein viewing other bright light sources (e.g. spotlights), hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. temporary reduction in visual acuity and afterimages Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. can occur, leading to irritation, annoyance, visual Spotlights), kann ein temporär eingeschränktes impairment, and even accidents, depending on the Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, situation. Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. This LED contains metal materials. Corroded metal Diese LED enthält teilweise metallische may lead to a worsening of the optical performance Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer of the LED and can in the worst case lead to a failure Verschlechterung der optischen Eigenschaften und of the LED. Do not expose this LED to aggressive im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen. atmospheres. Note, that corrosive gases may as well Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht be emitted from materials close to the LED in the final ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass product. korrosive Gase auch von Materialien emittiert werden können, die sich im Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED befinden. This LED is designed for specific/recommended Die LED ist ausschließlich für spezifisch empfohlene applications only. Please consult OSRAM Opto Anwendungen konzipiert. Bitte kontaktieren Sie das Semiconductors Sales Staff in advance for detailed OSRAM Opto Semiconductors Vertriebspersonal für information on other non-recommended applications detailierte Informationen über nicht empfohlene (e.g. automotive) Anwendungsbereiche (z.B. Automobilbereich). oder OR besuchen Sie Please visit www.osram-os.com/appnotes. www.osram-os.com/appnotes Change management for this component is aligned Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an with the requirements of the lighting market. den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet. 2018-01-15 19

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Disclaimer Disclaimer Language english will prevail in case of any Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen discrepancies or deviations between the two language Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache wordings. Vorrang. Attention please! Bitte beachten! The information describes the type of component and Lieferbedingungen und Änderungen im Design shall not be considered as assured characteristics. vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen Terms of delivery and rights to change design reserved. können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Due to technical requirements components may Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie contain dangerous substances. sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses For information on the types in question please contact Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, our Sales Organization. finden Sie die aktuellste Version im Internet. If printed or downloaded, please find the latest version Verpackung in the Internet. Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Packing Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, Please use the recycling operators known to you. We wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene can also help you – get in touch with your nearest sales Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial office. zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material By agreement we will take packing material back, if it is sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für sorted. You must bear the costs of transport. For Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns packing material that is returned to us unsorted or which zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen we are not obliged to accept, we shall have to invoice müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in you for any costs incurred. Rechnung. Components used in life-support devices or Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und systems must be expressly authorized for such Systemen eingesetzt werden, müssen für diese purpose! Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Critical components* may only be used in life-support Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden devices** or systems with the express written approval Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt of OSRAM OS. werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in reasonably be expected to cause the failure of that lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen life-support device or system, or to affect its safety or eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu the effectiveness of that device or system. einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden **) Life support devices or systems are intended (a) to Apparates oder Systems führen wird oder die be implanted in the human body, or (b) to support Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is Systems beeinträchtigt. reasonable to assume that the health and the life of the **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für user may be endangered. (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2018-01-15 20

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of Strompulses mit einer typischen Dauer von 10 ms, +/- 7%. mit einer Genauigkeit von ± 7% ermittelt. 2) Reverse Operation: A minimum of 10 hours of 2) Betrieb in Sperrrichtung: Eine Gesamtbetriebszeit reverse operation is permisable in total. von wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist gewährleistet. 3) Forward Voltage: The Forward voltage is measured 3) Vorwärtsspannung: Spannungswerte werden mit during a current pulse duration of typically 1 ms with einer Stromeinprägedauer von 1 ms, mit einer a tolerance of ± 0.05V . Genauigkeit von ± 0.05 V ermittelt. 4) Typical Values: Due to the special conditions of the 4) Typische Werte: Wegen der besonderen manufacturing processes of LED, the typical data or Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED calculated correlations of technical parameters can können typische oder abgeleitete technische only reflect statistical figures. These do not Parameter nur aufgrund statistischer Werte necessarily correspond to the actual parameters of wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht each single product, which could differ from the notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen typical data and calculated correlations or the typical Produktes überein, dessen Werte sich von typischen characteristic line. If requested, e.g. because of und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien technical improvements, these typ. data will be unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. changed without any further notice. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 5) Wavelength: The wavelength is measured at a 5) Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of ± Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms, mit 0.5 nm. einer Genauigkeit von ± 0.5 nm gemessen. 6) Characteristic curve: In the range where the line of 6) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien the graph is broken, you must expect higher muss mit erhöhten Abweichungen zwischen differences between single LEDs within one packing Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit unit. gerechnet werden. 7) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in 7) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders drawing, tolerances are specified with ±0.1 and angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße dimensions are specified in mm. werden in mm angegeben. 2018-01-15 21

Version 1.7 (not for new design) GY DASPA1.23 Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2018-01-15 22