图片仅供参考

详细数据请看参考数据手册

Datasheet下载
  • 型号: DO061B-B
  • 制造商: Crydom
  • 库位|库存: xxxx|xxxx
  • 要求:
数量阶梯 香港交货 国内含税
+xxxx $xxxx ¥xxxx

查看当月历史价格

查看今年历史价格

DO061B-B产品简介:

ICGOO电子元器件商城为您提供DO061B-B由Crydom设计生产,在icgoo商城现货销售,并且可以通过原厂、代理商等渠道进行代购。 DO061B-B价格参考¥194.58-¥234.38。CrydomDO061B-B封装/规格:固态继电器, 固体继电器 继电器 SPST-NC(1 Form B) 4-SIP。您可以下载DO061B-B参考资料、Datasheet数据手册功能说明书,资料中有DO061B-B 详细功能的应用电路图电压和使用方法及教程。

产品参数 图文手册 常见问题
参数 数值
3D型号

http://www.crydom.com/en/Tech/Drawings/100601.STEPhttp://www.crydom.com/en/Tech/Drawings/100601.SAThttp://www.crydom.com/en/Tech/Drawings/100601.DWG

产品目录

继电器

描述

RELAY SSR 1A MINI-SIP 60V固态继电器-PCB安装 PCB Mini-SIP SSR 60 Vdc/1A,2-9Vdc,NC

产品分类

固态继电器

品牌

Crydom

产品手册

点击此处下载产品Datasheet

产品图片

rohs

符合RoHS无铅 / 符合限制有害物质指令(RoHS)规范要求

产品系列

固态继电器,固态继电器-PCB安装,Crydom DO061B-BDO

mouser_ship_limit

该产品可能需要其他文件才能进口到中国。

数据手册

点击此处下载产品Datasheet点击此处下载产品Datasheet点击此处下载产品Datasheet

产品型号

DO061B-B

产品

Power Relays

产品培训模块

http://www.digikey.cn/PTM/IndividualPTM.page?site=cn&lang=zhs&ptm=25987

产品目录绘图

产品目录页面

点击此处下载产品Datasheet

产品种类

固态继电器-PCB安装

产品类型

PCB Mount

供应商器件封装

4 迷你型 SIP

其它名称

CC1588
DO061BB

其它有关文件

点击此处下载产品Datasheet

包装

散装

商标

Crydom

安装类型

通孔

安装风格

Through Hole

导通电阻

-

封装/外壳

4-SIP

封装/箱体

SIP-4

工厂包装数量

20

控制电压范围

1.7 VDC to 9 VDC

标准包装

20

电压-负载

3 ~ 60 V

电压-输入

1.7 ~ 9VDC

电路

SPST-NC(1 B 形)

端子类型

PC 引脚

端接类型

Solder Pin

系列

DO

继电器类型

继电器

触点形式

SPST (1 Form A)

负载电压额定值

60 V

负载电流

1A

负载电流额定值

1 A

输出类型

DC

输出设备

MOSFET

推荐商品

型号:AQW610EHAX

品牌:Panasonic Electric Works

产品名称:继电器

获取报价

型号:SSR-240D25R

品牌:TE Connectivity Potter & Brumfield Relays

产品名称:继电器

获取报价

型号:CWD4810S

品牌:Sensata-Crydom

产品名称:继电器

获取报价

型号:LAA100LSTR

品牌:IXYS Integrated Circuits Division

产品名称:继电器

获取报价

型号:AQW210AZ

品牌:Panasonic Electric Works

产品名称:继电器

获取报价

型号:AQY412S

品牌:Panasonic Electric Works

产品名称:继电器

获取报价

型号:ASSR-401C-503E

品牌:Broadcom Limited

产品名称:继电器

获取报价

型号:MS11-CMX100D6

品牌:Sensata-Crydom

产品名称:继电器

获取报价

样品试用

万种样品免费试用

去申请
DO061B-B 相关产品

MCPC4850D

品牌:Sensata-Crydom

价格:

AQV257

品牌:Panasonic Electric Works

价格:¥25.61-¥25.61

HD4875G

品牌:Sensata-Crydom

价格:

AQV258AX

品牌:Panasonic Electric Works

价格:

84137220H

品牌:Sensata-Crydom

价格:

DR48D06

品牌:Sensata-Crydom

价格:¥327.07-¥366.49

EZE240D18R

品牌:Sensata-Crydom

价格:

EZE240D18S

品牌:Sensata-Crydom

价格:

PDF Datasheet 数据手册内容提取

DataSheet PCB Mount DO Series • Mini-SIP SSR • Ratings to 1A @ 60 V DC • Bi-polar transistor output • DC control • Normally open or normally closed output PRODUCT SELECTION Control Voltage 1 A 3-9 VDC DO061A , DO061A-B 1.7-9 VDC DO061B , DO061B-B AVAILABLE OPTIONS Output Type Load Current Blank: Normally Open 061: 1 Amp -B: Normally Closed DO 061 A -B Series Control Range DO: Bipolar A: 3-9 VDC Transistor Output B: 1.7-9 VDC Required for valid part number For options only and not required for valid part number OUTPUT SPECIFICATIONS (1) Description DO0 Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms] 3-60 Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [μA] 200 Maximum Load Current [Adc] 1.0 Minimum Load Current [Adc] 0.02 Maximum Surge Current [Adc] 5 (1sec) Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current (2) 1.5 Minimum Power Factor (with Maximum Load) 0.5 INPUT SPECIFICATIONS(1) Description DO061A DO061B Control Voltage Range 3-9 VDC 1.7-9 VDC Must Turn On Voltage 3.0 VDC 1.7 VDC Must Turn Off Voltage 1.0 VDC 0.8 VDC Typical Input Current @ 5 VDC 15 mAdc 15 mAdc Nominal Input Impedance 1800 Ohm 270 Ohm Maximum Turn-On Time [μsec] 50 50 Maximum Turn-Off Time [μsec] 50 150 FDE-07-01 REV. A Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

DatDaSathaeSehteet PCB MouPnCtB Mount GENERAL SPECIFICATIONS Description Parameters Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) (3) 4000 Vrms Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC) (3) 109 Ohm Maximum Capacitance, Input/Output 8 pF Ambient Operating Temperature Range -30 to 80°C Ambient Storage Temperature Range -30 to 125°C Weight (typical) 0.15 oz. (4.3g) Encapsulation Thermally Conductive Epoxy GENERAL NOTES (1) All parameters at 25°C unless otherwise specified. (2)Typical On-State Resistance=0.13 ohms (3) Dielectric and insulation resistance are measured between input and output (4) Inductive loads should be diode suppressed MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] Wiring Diagram (4) DC CONTROL + PIN 1: +DC LOAD 1 LOAD +DC PIN 2: -DC LOAD PIN 3: +DC CONTROL PIN 4: -DC CONTROL 2 LOAD -DC CONTROL CIRCUIT + 3 +DC 4 -DC THERMAL DERATE INFORMATION 1.0 0.8 s) p m A nt ( 0.6 e urr C d a 0.4 o L 0.2 0 20 40 60 80 Ambient Temperature (ºC) Max. Load Current vs. Temp. AGENCY APPROVALS AGENCY APPROVALS Rev. 101317 ECN 20337 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

DataSheet PCB Mount DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 存在电击、 HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA 爆炸或电弧 SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O 闪烁危险 EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELL’ESPLOSIONE. OR ARC FLASH. • Desconectar • Eteindre EXPLOSION. • Spenga tutta • 在操作此设 • Disconnect all todos los toutes les • Stellen Sie l'alimentazione 备之前请先 power before suministros de sources jeglichen che fornisce 关闭电源。 installing or energia a este d'énergie de Strom ab, der questa working with equipo antes cet appareil dieses Gerät apparecchiatura 若不遵守这些说明, this equipment. de trabajar avant de versorgt, bevor prima di lavorare con este equipo. travailler Sie an dem a questa 可能会导致严重的 • Verify all dessus de cet Gerät Arbeiten apparecchiatura 人身伤害甚至死亡。 connections • Verificar todas appareil durchführen and replace all las conexiones • Verificare tutti • Vor dem covers before y colocar todas • Vérifier tous i collegamenti Drehen auf turning on las tapas antes connections, et e sostituire Energie alle power. de energizer remettre tous tutte le coperture Anschlüsse el equipo. couverts en prima Failure to follow olace avant de überprüfen dell’accensione these El mettre sous und alle instructions will incumplimiento Abdeckungen L'omissione di result in death de estas De non-suivi de ersetzen. queste istruzioni or serious injury. instrucciones ces instructions Unterlassung provocherà la puede provocar provoquera la dieser morte o la muerte o mort ou des Anweisungen lesioni serie lesiones serias. lésions sérieuses können zum sérieuses. Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND ENCLOSURE SURCHAUFFE DU BOITIER GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow • Les panneaux latéraux du produit peuvent être • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie the product to cool before touching. chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Follow proper mounting instructions including toucher. • Beachten Sie die Montageanweisungen, torque values. • Respecter les consignes de montage, et • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder • Do not allow liquids or foreign objects to enter notamment les couples de serrage. Fremdkörper in das Produkt ein. this product. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. Le non-respect de cette directive peut entraîner, Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des Körperverletzung oder Materialschäden serious injury, or equipment damage. dommages matériels. zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE 材料损坏和高温外壳的危险性 RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CALDO • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 • Los paneles laterales del producto pueden • I pannelli laterali dell'apparecchio possono 不要触碰。 estar calientes. Esperar que el producto se scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en prima di toccarlo. • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. particular los pares de apretado. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo • No dejar que penetren líquidos o cuerpos apparecchio. extraños en el producto. La mancata osservanza di questa precauzione può 如不能正确执行这些操作说明, Si no se respetan estas precauciones pueden causare gravi rischi per l'incolumità personale o 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 producirse graves lesiones, daños materiales. danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

DataSheet PCB Mount ANNEX - ENVIRONMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Toxic or hazardous Substance and Elements Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Semiconductor die Solder 附件 - 环保信息 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 部件 有毒有害物质或元素 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 半导体芯片 焊接点 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: S ensata: DO061B DO061A DO061B-B DO061A-B