图片仅供参考

详细数据请看参考数据手册

Datasheet下载
  • 型号: 84130108
  • 制造商: Crouzet
  • 库位|库存: xxxx|xxxx
  • 要求:
数量阶梯 香港交货 国内含税
+xxxx $xxxx ¥xxxx

查看当月历史价格

查看今年历史价格

84130108产品简介:

ICGOO电子元器件商城为您提供84130108由Crouzet设计生产,在icgoo商城现货销售,并且可以通过原厂、代理商等渠道进行代购。 84130108价格参考¥451.22-¥573.01。Crouzet84130108封装/规格:I/O 继电器模块, AC Output Module Output Module 5A 12 ~ 280VAC Output 4 ~ 32VDC Supply。您可以下载84130108参考资料、Datasheet数据手册功能说明书,资料中有84130108 详细功能的应用电路图电压和使用方法及教程。

产品参数 图文手册 常见问题
参数 数值
产品目录

继电器

描述

OUTPUT MODULE AC 22MA 4-32VDCI/O 模块 17.55mm Out Module 280Vac/5A Rand. Fire

产品分类

I/O 继电器模块 - 输出I/O 模块

品牌

Crouzet

产品手册

点击此处下载产品Datasheet

产品图片

rohs

符合RoHS无铅 / 符合限制有害物质指令(RoHS)规范要求

产品系列

Crouzet 8413010817.5MM

mouser_ship_limit

 该产品可能需要其他文档才能发货到中国。

数据手册

点击此处下载产品Datasheet

产品型号

84130108

产品培训模块

http://www.digikey.cn/PTM/IndividualPTM.page?site=cn&lang=zhs&ptm=25987

产品目录页面

点击此处下载产品Datasheet

产品种类

DIN-Rail Mount I/O Modules

产品类型

AC Output Modules

关断时间

8.33ms

其它名称

646-1202
84130108-ND

其它有关文件

点击此处下载产品Datasheet

商标

Crouzet

封装颜色

Black

工厂包装数量

10

接通时间

8.33ms

标准包装

10

样式

DIN 导轨安装

特性

状态显示 LED

电压-输入

4 ~ 32VDC

电压-输出

12 ~ 280VAC(240VAC标称)

电流-输入

22mA

电流-输出

0.05 ~ 5A

类型

AC

系列

17.5 mm Series Modules

输入电压

4 VDC to 32 VDC

输入电流

22 mA

输出电压

12 VAC to 280 VAC

输出电流

5 A

输出设备

AC

颜色

84130108 相关产品

C4ODC

品牌:Sensata-Crydom

价格:¥240.57-¥289.80

DRIAC24A

品牌:Sensata-Crydom

价格:

70M-OAC15

品牌:Grayhill Inc.

价格:¥67.24-¥113.85

73G-IV50M

品牌:Grayhill Inc.

价格:

ODC-24

品牌:Sensata-Crydom

价格:¥131.14-¥149.15

1-1393028-1

品牌:TE Connectivity Potter & Brumfield Relays

价格:¥122.90-¥291.93

DRIDC5A

品牌:Sensata-Crydom

价格:

G3R-OA202SZN DC5-24

品牌:Omron Automation and Safety

价格:

PDF Datasheet 数据手册内容提取

Datasheet I/O Modules GMS SERIES 17.5mm OUTPUT MODULES • DIN Rail Mountable Single Point Output Modules (35mm DIN) • UL and cUL Recognized, CE Compliant • Zero Voltage or Random Turn-On for AC Modules • 4kV Optical isolation with LED Indicator • AC Ratings 12-280 VAC, 5A. DC Output 5-60 VDC, 3A • Industry standard Color Coding Black (AC Output) Red (DC Output) • Barrier Strips Accept 14 to 28 AWG Wire. SPECIFICATIONS (1) Input Part Number 84130105 84130108 84130104 Nominal Voltage [VDC] 4-32 4-32 4-32 Minimum Voltage [VDC ] 4 4 4 Maximum Voltage [VDC] 32 32 32 Drop-out Voltage [VDC] 1.0 1.0 1.0 Maximum Current [mA] (2) 22 22 22 Resistance Current Regulated Current Regulated Current Regulated Output 84130105 84130108 84130104 Nominal Line Voltage 240 VAC 240 VAC 5-60 VDC Minimum Line Voltage 12 VAC 12 VAC 5 VDC Maximum Line Voltage 280 VAC 280 VAC 60 VDC Max Off-State Voltage (3) 800 Vpeak 800 Vpeak 60 VDC Max Off-State Leakage (4) 0.1mArms 0.1mArms 10 uA Static Off-State dv/dt (5) 50 V/usec 50 V/usec N/A Maximum Rated On-State Current (6) 5.0 Arms 5.0 Arms 3.0 A Minimum On-State Current 50 mArms 50 mArms 10 mA Max Surge Current (7) 350 Apeak 350 Apeak 5.0 A On-State Voltage Drop or Resistance (8) 1.85 V 1.85 V 1.6 V Maximum Turn-On Time [msec] (9) 8.33 0.1 0.05 Maximum Turn-Off Time [msec] (9) 8.33 8.33 0.05 Input/Output Isolation Voltage (10) 4000 Vrms 4000 Vrms 4000 Vrms Input/Output Capacitance 6 pF 6 pF 4 pF Operating Temperature Range -30 to 80°C -30 to 80°C -30 to 80°C Storage Temperature Range -40 to 100°C -40 to 100°C -40 to 100°C Line Frequency Range 47to 6 3 Hz 47to 6 3 Hz DC Weight 1.1 oz. (31.2g) 1.1 oz. (31.2g) 1.1 oz. (31.2g) GENERAL NOTES (1) S pecifications apply to an ambient temperature of -30 to 80 °C unless otherwise noted. (2) Modules are current limited +/- 10% at 25°C. (3) M aximum 1 minute duration for AC modules when applied as a DC voltage rather than Peak AC voltage. (4) A t maximum line voltage, 25°C for AC modules and 80°C for DC module. (5) M inimum dv/dt per EIA/NARM RS443, method RS397. dv/dt ratings do not apply to DC module. (6) A t 25°C, derate AC modules by 50 mA/°C to 80°C; derate DC module by 21.5mA/°C to 80°C. (7) A t 25°C, maximum duration: 1 AC cycle for AC modules, 1 second for DC module. (8) A t maximum rated on-state current and 25°C. (9) A t maximum line voltage, maximum rated output current, nominal input voltage, 25°C. (10) A t 25°C for 1 second maximum duration. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

Datasheet I/O Modules EQUIVALENT CIRCUIT DIAGRAMS / MECHANICAL SPECIFICATIONS AGENCY APPROVALS E46203 Rev. 080916 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

Datasheet I/O Modules DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 存在电击、 HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA 爆炸或电弧 SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O 闪烁危险 EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELL’ESPLOSIONE. OR ARC FLASH. • Desconectar • Eteindre EXPLOSION. • Spenga tutta • 在操作此设 • Disconnect all todos los toutes les • Stellen Sie l'alimentazione 备之前请先 power before suministros de sources jeglichen che fornisce 关闭电源。 installing or energia a este d'énergie de Strom ab, der questa working with equipo antes cet appareil dieses Gerät apparecchiatura 若不遵守这些说明, this equipment. de trabajar avant de versorgt, bevor prima di lavorare con este equipo. travailler Sie an dem a questa 可能会导致严重的 • Verify all dessus de cet Gerät Arbeiten apparecchiatura 人身伤害甚至死亡。 connections • Verificar todas appareil durchführen and replace all las conexiones • Verificare tutti • Vor dem covers before y colocar todas • Vérifier tous i collegamenti Drehen auf turning on las tapas antes connections, et e sostituire Energie alle power. de energizer remettre tous tutte le coperture Anschlüsse el equipo. couverts en prima Failure to follow olace avant de überprüfen dell’accensione these El mettre sous und alle instructions will incumplimiento Abdeckungen L'omissione di result in death de estas De non-suivi de ersetzen. queste istruzioni or serious injury. instrucciones ces instructions Unterlassung provocherà la puede provocar provoquera la dieser morte o la muerte o mort ou des Anweisungen lesioni serie lesiones serias. lésions sérieuses können zum sérieuses. Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND ENCLOSURE SURCHAUFFE DU BOITIER GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow • Les panneaux latéraux du produit peuvent être • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie the product to cool before touching. chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Follow proper mounting instructions including toucher. • Beachten Sie die Montageanweisungen, torque values. • Respecter les consignes de montage, et • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder • Do not allow liquids or foreign objects to enter notamment les couples de serrage. Fremdkörper in das Produkt ein. this product. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. Le non-respect de cette directive peut entraîner, Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des Körperverletzung oder Materialschäden serious injury, or equipment damage. dommages matériels. zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE 材料损坏和高温外壳的危险性 RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CALDO • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 • Los paneles laterales del producto pueden • I pannelli laterali dell'apparecchio possono 不要触碰。 estar calientes. Esperar que el producto se scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en prima di toccarlo. • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. particular los pares de apretado. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo • No dejar que penetren líquidos o cuerpos apparecchio. extraños en el producto. La mancata osservanza di questa precauzione può 如不能正确执行这些操作说明, Si no se respetan estas precauciones pueden causare gravi rischi per l'incolumità personale o 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 producirse graves lesiones, daños materiales. danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

Datasheet I/O Modules ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Toxic or hazardous Substance and Elements Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Semiconductor die Solder 附件 - 环保信息 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 部件 有毒有害物质或元素 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 半导体芯片 焊接点 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.

Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: S ensata: 84130105 84130108 84130104